要激情還是文青?15 種形容「做愛」的不同用語
8.Ravish:這種用法不算粗魯,但是有激情的性愛的意思,像是把衣服撕破等
I don’t know why all of these girls want to ravish Ryan Gosling 我不知道為什麼所有女生都想要把 Ryan Gosling 撲倒。
“Oh the things I will do to you… I am going to ravish you for hours…” 我接下來要做一件事情,要把你撲倒很久。
9.Score:這各字源自運動;射門成功代表射精成功
“Ow, man. How come I can never score?” 我不懂,為何我射門不成功?
10.Bumping uglies:比較調皮的做愛說法
“The people in the apartment next to me are always so loud when they are bumping uglies…” 住地下室的人做愛時好大聲!
11.Humping:摩蹭
“Woah, that dog is totally trying to hump your leg!” 天呀,那隻狗對著你的腳發情!
12.Boning:做愛,頑皮與正式說法兩種皆可
“That was some good boning!”那一場性愛好棒!
13.Knocking boots:比較可愛的做愛說法
“Why does your mom always refer to having sex as, knocking boots?” 你媽怎麼形容你們做愛?
14.Doing the nasty:偏向當時那個場景或時間點不應該發生性關係
“Don’t look! They be doing the nasty.” 天呀,別看那邊,他們在那個!
15.Magic happens:小說裡面有最常出現形容做愛的字
“Saturday night is when the magic happens!” 昨晚美好的事情發生了!
秘密有時能帶來激情;但想來點新鮮刺激的,又不想讓別人聽懂嗎?試試看換句話說吧!(同場加映:愛要這樣說!在床上,讓他立刻勃起的淫語呢喃)
適用於不同關係的性愛指南